Manuscripts
Manuscript:
Paris, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 4126 = Poppleton manuscript
  • s. xiiiex + s. xiv3/4
Broun, Dauvit, “The church of St Andrews and its foundation legend in the early twelfth century: recovering the full text of version A of the foundation legend”, in: Simon Taylor (ed.), Kings, clerics and chronicles in Scotland, 500–1297: essays in honour of Marjorie Ogilvie Anderson on the occasion of her ninetieth birthday, Dublin: Four Courts Press, 2000. 108–114.
Friedman, John Block, Northern English books, owners, and makers in the late Middle Ages, Syracuse, NY: Syracuse University Press, 1995.  
Contents: 1. Northern book-owning men and women: evidence from wills and extant manuscripts -- 2. Northern professional scribes and scribe families -- 3. Color and the archaizing style -- 4. The interlace and mask medallion style -- 5. ‘Hermits painted at the front’: images of popular piety in the north -- 6. Three northern magnates as book patrons: John Newton, Thomas Langley, Thomas Rotherham, and their manuscripts -- App. A. The Pigment folium --App. B. A handlist of extant northern manuscripts -- App. C. Book ownership in the north: a census from wills.
Hudson, Benjamin T., “Elech and the Scots in Strathclyde”, Scottish Gaelic Studies 15 (1988): 145–149.
Anderson, Marjorie Ogilvie, “The Scottish materials in the Paris manuscript, Bib. nat., latin 4126”, The Scottish Historical Review 28:1 (April, 1949): 31–42.
Hammer, Jacob, “A commentary on the Prophetia Merlini (Geoffrey of Monmouth’s Historia regum Britanniae, Book VII) [part 1]”, Speculum 10:1 (January, 1935): 3–30.

Results for F (479)
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 16
Not yet published.

 Pwyll y Pader ar Gredo and the Credo with commentary. The final part of f. 11r-v is illegible.

  • s. xiv
  • Admont, Stiftsbibliothek, MS Fragm. C 472
  • Basel, Universitätsbibliothek, MS F iii 15
  • Basel, Universitätsbibliothek, MS F iii 15b

Paper manuscript compiled for Robert Shipboy MacAdam in the middle of the 19th century, containing a substantial, alphabetically arranged collection of materials made in preparation for an English–(Ulster) Irish dictionary. The project was undertaken by MacAdam, who worked together with Aodh Mac Domhnaill, a native speaker from County Meath. The manuscript consists of 23 (port)folios, lacking letter F and the beginning of G, and numbers around 1145 pages. The dictionary remained unpublished.

  • 1842 x 1856
  • Bilbao, Biblioteca Foral de Bizkaia, MS B-11
  • Bilbao, Biblioteca Foral de Bizkaia, MS Bnv-70

A lost source named for Dub Dá Leithe, abbot of Armagh (fl. 1049-1064). It is referred to by the Annals of Ulster, s.a. 630, 963, 1004 and 1021, and the copy of Baile in Scáil in Rawlinson B 512, f. 101r.

  • s. ximed